SIMPLY CLEVERŠKODA OctaviaManual de utilizare
UtilizareaPostul de conducerePrezentarea generalăGeamuri acţionate electric 39Reglare electrică oglinzi exterioare 57Gurile de ventilaţie 84Maneta pen
Informaţii privind frânareaCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 98.UzuraUzura garniturilor
Controlul stabilităţii (ESC)Fig. 96Sistemul ESC: Tasta ASRCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pa
În cazul intervenţiei ABS nu reduceţi presiunea aplicată pedalei de frână Dacă seeliberează pedala de frână, sistemul ABS se dezactivează. La interven
Cuplaţi treapta marşarier numai cu autovehiculul staţionat. Acţionaţi treapta deambreiaj şi menţineţi-o complet apăsată. Aşteptaţi un moment pentru a
La autovehiculele echipate din fabricaţie cu dispozitiv de remorcare, la deplasareacu remorcă, senzorii din spate sunt dezactivaţi.Activarea şi dezact
ATENŢIE Dacă atunci când sistemul de control al vitezei de croazieră este activat (autove-hicul cu transmisie manuală) se comută în poziţia de ralanti
Pentru reluarea vitezei memorate după eliberarea pedalei de ambreiaj sau frână,apăsaţi scurt butonul basculant B în poziţia RES.Dezactivarea completă
Condiţii pentru o repornire automată fără intervenţia şoferului›Autovehiculul se deplasează cu o viteză mai mare de 3 km/h.›Diferenţa dintre temperatu
Transmisie automatăCutia de viteze automatăä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Informaţii introduc
La parcarea pe un carosabil orizontal, este suficientă poziţionarea selectorului înpoziţia P. Pe terenuri alunecoase trebuie întâi să se acţioneze frâ
Instrumentele şi lămpile de controlPanoul de bordä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Prezentare ge
Dacă doriţi să deplasaţi selectorul de viteze din poziţia N (dacă a fost lăsat maimult de 2 secunde în această poziţie) în poziţia D sau R, la viteze
Blocarea schimbătorului de vitezeCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 107.Blocarea automat
La apariţia defecţiunilor de funcţionare în partea electronică a transmisiei, aceastafuncţionează într-un program de urgenţă. Se aprind, respectiv se
ComunicaţieTelefoanele mobile şi aparatele de emisieŠKODA permite utilizarea de telefoane mobile şi aparatele de emisie cu antenăexterioară instalată
Operarea telefonului de la volanul multifuncţionalFig. 105 Volanul multifuncţional: Tastele de selectare pentru telefonPentru ca atenţia şoferului să
Simboluri de pe afişajul informativSimbol Semnificaţie Valabilitatea Nivelul de încărcare al bateriei telefonuluia)GSM II, GSM III Intensitate semna
Pregătirea universală pentru telefon GSM II are următoarele funcţii.›Agenda internă a telefonului » pagina 114.›Operarea confortabilă a telefonului pr
›Este activă vizibilitatea telefonului mobil?›S-a conectat deja telefonul mobil la sistemul hands-free?Indicaţie Dacă pentru telefonul dumneavoastră m
Utilizarea telefonului de la displayul informativÎn meniul Phone puteţi selecta următoarele puncte de meniu: Phone book Dial number1) Call register Vo
Toate tipuri de comunicaţie dintre un telefon şi sistemul hands-free al autovehi-culului funcţionează numai cu ajutorul tehnologiei Bluetooth® a următ
›Resetarea afişajului intervalelor de service›Activare/dezactivare regim afişareIndicatorul rezervei de combustibil » pagina 12TurometrulCitiţi şi re
La autovehiculele echipate din fabricaţie cu aparat radio sau sistem de navigaţie,este posibilă încheierea unei convorbiri telefonice, după scoaterea
BluetoothÎn meniul Bluetooth se pot selecta următoarele puncte de meniu. User - lista utilizatorilor memoraţi Connect Disconnect Rename Delete New use
Etapele conectării pot fi diferite, în funcţie de tipul şi versiunea sistemului şi detipul aparatului pe care îl conectaţi. Pentru conectarea cu succe
Indicaţie La primirea unui apel telefonic, dialogul se întrerupe imediat. Operarea prin comandă vocală se poate realiza numai la autovehiculele echipa
Memorarea unui indicativ vocal pentru un contactDacă la unele contacte nu funcţionează corespunzător recunoaşterea numelui,aveţi posibilitatea de a me
Tastă Acţiune Radio, info trafic CD/Magazia de CD-uri/MP3Sistemul denavigaţie2Apăsare scurtăComutare pe următorul post radio memoratComutare pe următo
Introducerea unui CD›Apăsaţi scurt tasta C » fig. 109 şi introduceţi CD-ul (Compact Disc) în fantapentru CD-uri B. CD-ul va fi depozitat automat pe pr
SiguranţaSiguranţa pasivăIndicaţii cu caracter generalä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Echipame
›Adoptaţi poziţia corectă în scaun » pagina 127, Poziţia corectă în scaun. Aten-ţionaţi ceilalţi pasageri să adopte poziţia corectă în scaun.›Fixaţi c
Poziţia corectă a şoferuluiFig. 110 Distanţa corectă dintre şofer şi volan / Reglarea corectă a tetiereiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introd
Indicatorul rezervei de combustibilCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 10.Indicatorul rez
Exemple de poziţii incorecte în scaunCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 127.Centurile de
Centurile de siguranţăCenturile de siguranţăä Introducere în temăFig. 111Şofer protejat cu centura de si-guranţăÎn acest capitol găsiţi informaţii ref
ATENŢIE (continuare) Centura de siguranţă în trei puncte a locurilor din spate îşi poate îndeplinifuncţia numai dacă spătarul scaunelor este fixat cor
Punerea şi scoaterea centurilor de siguranţăFig. 113 Fixarea sau desfacerea centurii de siguranţăFig. 114 Aşezarea centurii diagonale şi transversale/
Reglarea pe înălţime a centurii de siguranţă pentru scauneledin faţăFig. 115Scaun faţă: Reglarea pe înălţimea centuriiCitiţi şi respectaţi întâi infor
Sistemul airbagDescrierea sistemului airbagInformaţii introductiveFuncţionalitatea sistemului airbag este supravegheată electronic. După fiecarepunere
Factori de declanşareNu se poate defini un factor general de declanşare a sistemului airbag, deoarecefiecare accident se produce într-un context parti
ATENŢIE (continuare) Volanul şi suprafaţa modulului airbag din bord, de pe partea pasageruluifaţă, nu trebuie acoperite, utilizate ca suport pentru au
ATENŢIE Nu trebuie niciodată să ţineţi capul în zona în care se desface airbagul late-ral. Altfel vă puteţi răni grav în cazul unui accident. Acest lu
Funcţia airbagurilor lateraleFig. 120Airbagul lateral umplut cu gazCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă
Afişajul intervalelor de serviceÎnainte de atingerea intervalului de service, după cuplarea contactului, se afişeazăpentru 10 secunde simbolul unei ch
Funcţia airbagurilor cortinăFig. 122Airbagul cortină umplut cu gazCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă
Comutator cu cheie pentru airbagul frontal al pasagerului faţăFig. 123Torpedoul: Comutator pentru airbagul frontal al pasagerului faţă /lampă de contr
Transportul copiilor în siguranţăScaunul pentru copiiä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Utilizare
Utilizarea scaunelor pentru copii pe scaunul pasagerului faţăFig. 124Autocolant pe stâlpul B, parteapasagerului faţăCitiţi şi respectaţi întâi informa
Clasificarea scaunelor pentru copiiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 141.Scaunele pentr
Scaune pentru copii cu sistem de fixare TOP TETHERFig. 127Scaunul din spate: TOP TETHERCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţ
Indicaţii de conducereConducerea şi mediul înconjurătorPrimii 1 500 kilometri - şi ulteriorMotor nouMotorul trebuie rodat în primii 1.500 kilometri.Pâ
ATENŢIE Din cauza temperaturilor ridicate care pot să apară la catalizator, evitaţi par-carea autovehiculului în zone în care partea sa inferioară ar
IndicaţieRespectaţi treapta de viteză recomandată » pagina 14, Recomandare pentru se-lectarea treptelor de viteză.Evitaţi accelerările la maximFig. 1
Evitaţi deplasarea pe distanţe scurteFig. 130Consumul de combustibil în l/100 km la diverse temperaturiLa deplasarea pe distanţe scurte se consumă foa
Recomandare pentru selectarea treptelor de vitezăFig. 4Recomandarea treptei de vitezeCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţii
›Renunţarea la mercur.›Utilizarea vopselelor pe bază de apă.Predarea şi valorificarea autovehiculelor vechiŠKODA respectă cerinţele impuse mărcii şi p
Pentru a împiedica producerea unor daune la autovehicul la traversarea prin apă(de exemplu a străzilor inundate), respectaţi următoarele:›Înainte de t
Regimul de tractareTractarea unei remorciPremisele tehniceDacă autovehiculul dumneavoastră este echipat din fabricaţie cu un dispozitiv deremorcare, s
Viteza autovehicululuiDin motive de siguranţă, viteza de deplasare nu trebuie să depăşească valoareamaxim admisă înscrisă pe remorcă.Reduceţi imediat
Indicaţie Vă recomandăm ca la utilizarea frecventă a remorcii, să verificaţi autovehicululşi între intervalele de service. La cuplarea şi decuplarea r
Indicaţii de utilizareÎngrijirea şi curăţarea autovehicululuiÎngrijirea autovehicululuiä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referit
Indicaţie de mediuSpălaţi autovehiculul numai în locuri amenajate special pentru această operaţie.Indicaţie Petele proaspete cum ar fi cele de pastă d
ATENŢIENu utilizaţi în niciun caz duze cu pulverizare circulară sau aşa-numitele frezepentru îndepărtarea murdăriei!ATENŢIETemperatura apei pentru spă
Geamuri şi oglinzi exterioareCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 154.Pentru îndepărtarea
RoţileCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 154.JanteleLa spălarea regulată a autovehiculul
MemoriaFig. 5Afişajul multifuncţionalCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 14.Afişajul mult
Piele artificială şi ţesăturiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 154.Curăţaţi pielea arti
Centuri de siguranţăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 154.Menţineţi curate centurile de
Verificarea şi completareaCombustibilulä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Alimentare 161Benzină f
IndicaţieCapacitatea rezervorului este de cca. 55 litri, resp. 60 litri1), dintre care cca. 7 litrireprezintă rezerva.Benzină fără plumbCitiţi şi res
Nu este permisă utilizarea de combustibili cu conţinut de metale. Există perico-lul unor avarii grave la componentele motorului sau la instalaţia de
MotorinăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 161.Autovehiculul dumneavoastră poate funcţio
ATENŢIE (continuare) Lăsaţi motorul să se răcească. Ţineţi copiii la distanţă faţă de compartimentul motor. Nu atingeţi componentele fierbinţi ale mot
Deschiderea şi închiderea capoteiFig. 134 Maneta de deblocare a capotei motorului / masca radiatorului: Ma-neta de deblocareFig. 135Asigurarea capotei
Verificarea nivelului de uleiFig. 137Joja de uleiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 164.
ATENŢIEUleiul de motor nu are voie să conţină adaosuri - Pericol de grave avarii la motor!Defecţiunile care apar ca urmare a nerespectării acestor ind
Resetarea›Selectaţi memoria dorită.›Apăsaţi tasta B, respectiv tasta D pentru mai mult de 1 secundă.De la tasta B de pe maneta de acţionare a ştergăto
Verificarea nivelului lichidului de răcireFig. 138Compartimentul motor: Vasul deexpansiune al lichidului de răcireCitiţi şi respectaţi întâi informaţi
Ventilatorul radiatoruluiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 164.Ventilatorul este pus în
Instalaţia de spălare parbrizFig. 140Compartimentul motor: Rezervo-rul lichidului de spălareCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi in
ATENŢIE Electrolitul este coroziv, de aceea trebuie manevrat cu foarte mare atenţie.La manevrarea bateriei purtaţi mănuşi, ochelari şi mască de protec
Capacul baterieiFig. 141 Compartimentul motor: Capacul din poliester al bateriei autovehicu-lului/Capacul din material plastic al bateriei autovehicul
Încărcarea bateriei autovehicululuiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 171.O baterie încă
Deconectarea automată a consumatorilorCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 171.Printr-un m
Jantele şi anvelopeleRoţiä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Durata de viaţă a anvelopelor 177Mani
Indicaţie La utilizarea roţilor se va ţine seama de prevederile legale din ţara respectivă. Vă recomandăm să apelaţi la o unitate autorizată ŠKODA pen
Manipularea jantelor şi a anvelopelorFig. 144Schimbarea roţilorCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de
IndicaţieCantitatea de combustibil consumată nu este specificată.Autonomia de drumCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile
Anvelope cu sens precizat de rotaţieCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 176.Sensul de rot
Capac de roatăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 176.Scoaterea›Agăţaţi mânerul de sârmă
Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelopeFig. 148Tastă pentru reglarea presiuniidin anvelopeCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile i
Şuruburi de roatăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de la pagina 176.Şuruburile roţilor sunt adaptate
Accesoriile, modificările şi piesele de schimbInformaţii introductiveDacă autovehiculul se va echipa ulterior cu accesorii sau o componentă a sa esteî
ATENŢIE (continuare) O modificare a suspensiilor roţilor autovehiculului, inclusiv utilizarea combi-naţiilor jantă-anvelopă neomologate, poate modific
Reparaţii efectuate de utilizatorReparaţii efectuate de utilizatorTrusa de prim-ajutor şi triunghiul reflectorizant(Octavia)Fig. 149 Amplasarea triung
Trusa de sculeFig. 150Portbagajul: Compartimentultrusei de sculeTrusa de scule şi cricul sunt amplasate într-o cutie din plastic în roata de re-zervă
ATENŢIE Momentul de strângere recomandat pentru strângerea prezoanelor de roată lajantele din oţel şi din metal uşor, este de 120 Nm . Dacă şurubul an
Slăbirea şi strângerea şuruburilor de roatăFig. 151Înlocuirea roţii: Slăbirea şurubu-rilor de roatăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductiv
›Confirmaţi de la tasta B de pe maneta ştergătoarelor de parbriz sau de la rotiţaD de pe volanul multifuncţional limita de viteză dorită, sau aşteptaţ
›Asiguraţi-vă că placa de bază a cricului se lipeşte cu întreaga ei suprafaţă pe te-ren plan şi se află perpendicular » fig. 153 pe locul în care ghea
ATENŢIE (continuare) O anvelopă umplută cu soluţia de etanşare nu are aceleaşi caracteristici ca oanvelopă obişnuită. Nu depășiți viteza de 80 km/h, r
›Nu îndepărtaţi corpul străin, de exemplu cuiul sau şurubul, din anvelopă.›Deşurubaţi capacul ventilului.›Cu cheia de ventile 1 scoateţi inserţia vent
Pornirea asistatăä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Executarea pornirii 192Pornirea asistată la a
›Legaţi celălalt capăt 4 la o piesă metalică masivă, în contact cu blocul motorsau direct la blocul motor.Pornirea motorului›Porniţi motorul autovehic
La tractare sau remorcare, cablul de tractare trebuie să fie elastic, pentru prote-jarea ambelor autovehicule. Folosiţi numai cabluri din fibre sinte
›Înşurubaţi manual cârligul de tractare până la capăt în sensul indicat de săgeata3 » fig. 158 şi strângeţi-l bine. Pentru strângere cârligului, vă re
Siguranţele fuzibile şi lămpile cuincandescenţăSiguranţeleä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Sigu
Siguranţe în planşa de bordFig. 161 Capacul cutiei cu siguranţe din panoul de bord / Reprezentare sche-matică a cutiei cu siguranţeCitiţi şi respectaţ
Siguranţele din compartimentul motorFig. 162 Capacul cutiei cu siguranţe din compartimentul motor / Reprezenta-re schematică a cutiei cu siguranţeCiti
IntroducereAţi ales un autovehicul ŠKODA, vă mulţumim pentru încredere.Autovehiculul ŠKODA reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi
Meniul principalFig. 7 Display-ul cu informaţii: Elemente de comandă de la maneta de acţio-nare a ştergătoarelor de parbriz / elemente de comandă de p
Becuri cu incandescenţăä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Farurile faţă 199Înlocuirea becului lum
Pentru a înlocui becurile luminilor de poziţie, de întâlnire şi de drum, precum şi abecului luminii de semnalizare, trebuie să se demonteze farul.Demo
Înlocuirea becului luminii de drumFig. 166Înlocuirea becului luminii dedrumCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu
Proiectorul de ceaţă Octavia RS, Octavia ScoutFig. 168 Bara de protecţie faţă: Octavia RS / Octavia ScoutFig. 169 Bara de protecţie faţă: Farurile de
Blocul optic spate (Octavia)Fig. 171 Portbagajul: Portbagajul: capacul soclului / demontarea socluluiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introduct
Date tehniceDatele tehniceInformaţii introductiveDatele din documentaţia tehnică a autovehiculului au întotdeauna prioritate în fa-ţa acestui manual.
Descrierea parţială a autovehiculului7GG, 7MB, 7MG - Autovehicule cu DPF » pagina 23, Filtrul diesel de particu-le (motor diesel)Seria de identificar
OCTAVIAOCTAVIAGreenLineOCTAVIA RS COMBICOMBIGreenLineCOMBI RS COMBI 4x4 SCOUTAmpatamentul 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578Ecartament faţă/spat
Specificaţia şi cantitatea de ulei de motor necesarăMotorul este prevăzut din fabricaţie cu ulei de calitate superioară, care se poatefolosi tot timpu
ATENŢIEPentru autovehiculele cu intervale flexibile de service se pot utiliza doar uleiurilemenţionate mai sus. Pentru a păstra proprietăţile uleiuril
LimbaAici puteţi regla limba în care să se realizeze afişarea textelor informative şi deavertizare.Afişajele IMFAici puteţi activa respectiv dezactiva
Motor TSI 1,2 l/77 kW - EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)77/5000 175/1550-4100 4/1197Perfo
Motor 1,4 l/59 kW - EU4, EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)59/5000 132/3800 4/1390Performan
Motor TSI 1.4l/90 kW - EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)90/5000 200/1500-4000 4/1390Perfor
Motor 1,6 l/75 kW - EU2, EU4, EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)75/5600 148/3800 4/1595Perf
Motor TSI 1,8 l/112 kW - EU5, EU2 DDKPutere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)112/4300-6200 250/1500-
Motor TSI 1,8 l/118 kW - EU5, EU2 DDKPutere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)118/4500-6200 250/1500-
Motor TSI 2,0 l/147 kW - EU5, EU2 DDKPutere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)147/5100-6000 280/1700-
Motor TDI CR 1,6 l/77 kW - EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)77/4400 250/1500-2500 4/1598Pe
Motor TDI PD 1,9 l/77 kW - EU4Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)77/4000 250/1900 4/1896Perform
Motor 2.0l/81 kW TDI CR - EU4, EU5 Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)CM581/4200250/1500-25004
Funcţia ServiceAici se pot afişa kilometri şi zilele rămase până la următoarea verificare tehnică şise poate reseta afişajul intervalului de service.S
Motor 2.0l/103 kW TDI CR - EU4, EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)103/4000 - EU4103/4200 -
Motor TDI CR 2.0l/125 kW - EU5Putere (kW la rot./min.) Cuplu maxim (Nm la rot./min.) Numărul cilindrilor/cilindree (cm3)125/4200 350/1750-2500 4/1968P
Autovehiculele multifuncţionale (AF)Mase (în kg)Motorul Masa totală maximă autorizată1,2 l/77 kW TSICM6 DSG71820 18451,4 l/59 kWCM517551.4l/90 kW TSIC
IndexAABS 100Lampă de control 27Accesoriile 183Acţionareaştergătoarelor de parbriz 54Afişajul informativconsultaţi MAXI DOT 18Afişajul intervalelor de
ConducereaConducerea prin apă adunată pe şosea 149în străinătate 149Conexiunea internet 120Conservareavezi îngrijirea autovehiculului 156Consumul de c
Instalaţia de spălare a parbrizuluiSpălarea parbrizului 54Instalaţie de spălare parbriz 171ISOFIX 143ÎÎnaintea fiecărei deplasări 126ÎncălzireOglinzi
MAXI DOT 18Meniul principal 19Setări 19Măşti 52Mecanismul de siguranţă 33Mediul 146Modificările 183Modul ecologic de a conduce 146Modul economic şi ec
Remorca 151Tractarea unei remorci 151Repararea anvelopelor 189Ridicarea autovehiculului cu cricul 188Roata de urgenţăînlocuirea ei 186repararea ei 189
TTahometrul 11Tapa de încărcare 80Tasta de închidere centralizată 34Tastă în portiera şoferuluigeamuri acţionate electric 39Telecomanda 35Procesul de
Constructorul ŠKODA se ocupă în permanenţă de îmbunătăţirea continuă a tutu-ror tipurilor şi modelelor de autovehicule. De aceea vă rugăm să manifesta
Lămpi de controlPrezentare generalăLămpile de control indică anumite funcţii respectiv defecţiuni şi pot fi acompania-te de anumite semnale acustice.
www.skoda-auto.comŞi dumneavoastră puteţi face ceva pentru mediu!Consumul de combustibil al autovehiculului dumneavoastrăŠKODA şi emisiile de noxe afl
ATENŢIE Dacă nu sunt luate în considerare lămpile de control şi descrierile şi aver-tizările respective, se poate ajunge la accidentări grave sau dete
După curăţarea adecvată a filtrului, lampa de control se stinge .Dacă filtrul nu se curăţă, lampa de control nu se stinge şi începe să clipeascălam
Servodirecţia electromecanică Lampa de control se aprinde pentru câteva secunde la punerea contactului mo-tor.Dacă lampa de control se aprinde co
Când motorul este cald, respectiv când temperatura exterioară este de peste +5°C, lampa de control se aprinde doar 1 secundă. Acest lucru înseamnă că
IndicaţieDacă bateria a fost deconectată şi reconectată, se aprinde lampa de control după cuplarea contactului. După parcurgerea unei distanţe scurte
Pe afişajul informativ se afişează textul:Error: ABS ABSAutovehiculul va fi frânat normal, fără ABS. Căutaţi imediat un atelier service şiadaptaţi man
Literatura de bordÎn literatura de bord a autovehiculului dumneavoastră găsiţi, în afară de acest„Manual de utilizare“ şi „Planul de Service“ şi broşu
Instalaţia de frână Lampa de control se aprinde când nivelul lichidului de frână este prea scăzutsau când există o defecţiune la ABS.Dacă lampa de
Lampa de control clipeşteDacă apare o defecţiune la senzorul de nivel al uleiului de motor, acest lucru va fisemnalizat după punerea contactului pri
Descuierea şi încuierea autovehicululuiCheia autovehicululuiInformaţii introductiveFig. 8 Cheia fără telecomandă / Cheia cu telecomandă (telecomanda)L
Indicaţie de mediuEvacuaţi bateria goală la deşeuri, corespunzător cu reglementările legale în vigoa-re.IndicaţieÎn cazul în care, după schimbarea bat
Autovehiculul se va descuia automat când se va scoate cheia din contact. În plus,autovehiculul poate fi descuiat de şofer sau de pasagerul din dreapta
›Geamurile se deschid atâta timp cât cheia este menţinută în poziţie de descuie-re.›Lampa de control din portiera şoferului încetează să clipească atu
IndicaţieÎn cazul în care este activat mecanismul de siguranţă » pagina 33, mânerele por-tierei şi tastele închiderii centralizate nu sunt funcţionale
Dezactivarea mecanismului de siguranţă›Apăsaţi de două ori tasta 3 în decurs de 2 secunde. Informaţii suplimenta-re » pagina 33.Deblocarea capotei por
Instalaţia de alarmă se dezactivează şi dacă descuiaţi autovehiculul în interval de45 secunde de la încuierea cu cheia în portiera şoferului.Dacă auto
Capota portbagajuluiä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Încuierea automată a capotei portbagajului
CuprinsStructura acestui Manual de utilizare(explicaţii) 6Prescurtări folositeUtilizareaPostul de conducere 9Prezentarea generală 8Instrumentele şi lă
Descuierea de urgenţă a capotei portbagajuluiFig. 17 Descuierea de urgenţă a capotei portbagajuluiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive
Indicaţie După decuplarea contactului, geamurile mai pot fi deschise sau închise cca. 10minute. Macaralele geamurilor sunt dezactivate complet numai d
Închiderea geamurilor›Apăsaţi uşor tasta corespunzătoare pentru sus şi menţineţi-o în această poziţiepână când geamul a atins poziţia dorită de dumnea
Trapa glisantă/rabatabilă se poate deschide şi închide când contactul este pus, dela comutatorul rotativ » fig. 20. Comutatorul rotativ are mai multe
Când instalaţia este defectă, trapa glisantă/rabatabilă poate fi închisă respectivdeschisă manual. Acţionarea de urgenţă a trapei glisante se află sub
Luminile şi vizibilitateaautomatăä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Aprinderea şi stingerea lumin
Aprinderea şi stingerea luminilorFig. 22Tabloul de bord: Comutator deluminiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu
Când întrerupătorul de lumini se află în poziţia , se aprinde simbolul delângă întrerupător, când contactul este pus. Când lumina de întâlnir
›Descuiaţi autovehiculul cu telecomanda, lumina se aprinde.Funcţia COMING HOME / LEAVING HOME aprinde următoarele lumini, în funcţie deechipare:›Lumin
Farurile de ceaţă cu funcţie CORNER se reglează în funcţie de mişcarea volanului,respectiv de activarea luminii de semnalizare1), la îndeplinirea urmă
Conducerea în străinătate 149Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul 149Conducerea prin apă adunată pe şosea 149Regimul de tractare 151Tracta
Reglarea fasciculului farurilor Fig. 26Tabloul de bord: Adaptarea faru-rilorCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de si
Maneta de semnalizare şi pentru faza lungăFig. 28Maneta de semnalizare şi pentrufaza lungăCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indi
Când operarea lămpii este activată de la comutatorul de contact din portieră (co-mutatorul A în poziţia ), lampa se aprinde, dacă:›se descuie autoveh
ATENŢIEÎn timpul în care lampa din zona de acces în autovehicul este aprinsă, nu pune-ţi mâna pe carcasa acesteia - Pericol de arsuri!Lampa de ilumin
Rulou parasolarFig. 34 Rulou parasolar desfacerea/demontareaRuloul parasolar se găseşte într-o carcasă, pe raftul din portbagaj. Dacă este ne-cesar, p
ATENŢIE Verificaţi la temperaturi scăzute şi iarna, înainte de a porni la drum, respectivînainte de cuplarea contactului, dacă lamelele ştergătoarelor
›De la comutatorul A puteţi regla individual sensibilitatea senzorului.Ştergerea lunetei›Apăsaţi maneta în sens opus volanului, în poziţia 6, ştergăto
Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor parbrizuluiFig. 36Lamela ştergătorului de parbrizCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţii
Oglinda interioară cu efect heliomat automatFig. 38Oglinda interioară cu efect helio-mat automatActivarea efectului heliomat automat›Apăsaţi tasta B »
Plierea ambelor oglinzi exterioare cu ajutorul cheii cu telecomandă›Când toate geamurile sunt închise, apăsaţi tasta de încuiere 3 » fig. 14 de petele
5Cuprins
Scaunele şi compartimentele de depozitareScaunele din faţăä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Regl
Reglarea manuală a scaunelor din faţăFig. 40Elementele de comandă alescaunuluiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de s
Memorarea reglajuluiFig. 42Tastele pentru memorare şi tas-ta SETCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă de
›Apăsare scurtă Memory: apăsaţi şi menţineţi tasta de memorare B apăsată,până când scaunul şi oglinzile exterioare adoptă poziţiile memorate.Apelarea
Tetiereleä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Demontarea şi montarea, reglarea tetierei 63Tetiera c
Scaune spateRabatarea spătarului spre înainteFig. 46 Deblocarea spătarelor / Blocarea spătarelorPrin rabatarea în faţă a scaunelor din spate se poate
Rabatarea spre înainte›Ridicaţi suprafaţa de şezut în sensul săgeţii 1 » fig. 47 şi rabataţi-o în faţă însensul săgeţii 2.Demontarea›Rabataţi suprafaţ
ATENŢIE (continuare) Atenţie la faptul că la transportarea obiectelor grele, caracteristicile de de-plasare se schimbă prin modificarea centrului de g
Cârligul dublu rabatabilFig. 50Portbagajul: Cârligul dublu raba-tabilCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă
Fixarea podelei false a portbagajuluiFig. 53 Portbagajul: Fixarea podelei false a portbagajuluiCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi
Structura acestui Manual de utilizare(explicaţii)Acest Manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirearapidă şi exactă a in
ATENŢIEAtenţie să nu se deterioreze grila de încălzire prin frecarea de lunetă a obiecteloraşezate pe masca portbagajului.IndicaţieLa deschiderea capo
Demontarea podelei variabileFig. 58 Portbagajul: Demontarea podelei variabile/Demontarea şinelor desusţinere›Deblocaţi podeaua variabilă rotind inelul
›Rabataţi capacul compartimentului de depozitare D în jos.Rularea›Rabataţi capacul compartimentului de depozitare D » fig. 59 din spatele scau-nelor p
ATENŢIE Încărcătura de pe suportul pentru portbagaj de acoperiş trebuie fixată bine –pericol de accident! Asiguraţi întotdeauna încărcătura în mod cor
La folosirea sistemelor de suport de bagaje pe acoperiş cu capacitate de solicitareredusă, nu se poate exploata întreaga sarcină pe acoperiş. În astfe
Scrumiera din spate - consola centrală inferioarăFig. 65Consola centrală inferioară:Scrumiera spateDeschiderea scrumierei›Apucaţi capacul scrumierei d
Indicaţie Orificiul pentru brichetă poate fi utilizat şi ca priză de 12 V pentru consumatoriielectrici » pagina 75, Priza de 12 V. Indicaţii supliment
Compartimentul lateral în portbagaj » pagina 81Compartimentul din spatele scaunelor din spate(Combi)» pagina 81ATENŢIE Nu aşezaţi nimic pe planşa de b
ATENŢIEDin motive de siguranţă, compartimentul de depozitare trebuie să fie închis întimpul mersului.Compartimentul de depozitare din tabloul de bord
ATENŢIEÎn plasa de depozitare nu este voie să de depoziteze obiecte ascuţite, deoareceacestea ar putea deteriora plasa.Compartimentul pentru ochelari
Prescurtări folositePrescurtare Semnificaţierot./min. Rotaţii ale motorului pe minutABS Sistemul antiblocare frâneAF Autovehicule multifuncţionaleCut.
ATENŢIEDin motive de siguranţă, compartimentul de depozitare trebuie să fie închis întimpul mersului.ATENŢIECompartimentul de depozitare este prevăzut
Compartimentul de depozitare din consola centrală spateFig. 80Consola centrală spate: Compar-timentul de depozitareCompartimentul de depozitare este p
Asigurarea›Strângeţi banda A de capătul liber, în jurul schiurilor, în faţa legăturilor » fig.82.›Rabataţi spătarul puţin înspre în faţă.›Introduceţi
ATENŢIEÎn compartimentul de depozitare se vor introduce doar obiecte mici şi uşoare,până la o greutate de 3 kg. Obiectele mai grele pot sări din compa
Încălzirea şi sistemul de aer condiţionatÎncălzirea şi sistemul de aer condiţionatInformaţii introductiveEficienţa încălzirii depinde de temperatura l
Duze de ventilaţieFig. 86 Fantele de ventilaţie faţăFig. 87 Fantele de ventilaţie spateDeschiderea gurilor de ventilaţie›Învârtiţi rotiţa verticală »
Reglarea temperaturii›Rotiţi regulatorul rotativ A » fig. 88 spre dreapta pentru a mări temperatura.›Rotiţi regulatorul rotativ A spre stânga, pentru
Pornirea recirculării aerului›Apăsaţi tasta 1 » fig. 88, lampa de control din tastă se aprinde.Oprirea recirculării aerului›Apăsaţi din nou tasta
Indicaţie La dezgheţarea parbrizului şi geamurilor laterale se foloseşte întreaga capacita-te de încălzire. În zona picioarelor nu este admis aer cald
Setarea instalaţiei de climatizareReglaje recomandate ale elementelor de comandă ale instalaţiei de climatizarepentru fiecare regim de funcţionare:Set
Fig. 1 Postul de conducere8Utilizarea
Climatronic (instalaţia de climatizare automată)Informaţii introductiveClimatronic menţine o temperatură confortabilă, complet automat. Astfel se modi
IndicaţieSub primul şir de taste, se află un senzor de temperatură pentru interior. Nu lipiţinimic peste senzor şi nu-l acoperiţi, în caz contrar se p
Activarea regimului automat de recirculare a aerului›Apăsaţi în mod repetat tasta 5 » fig. 90, până când lampa de control dinpartea dreaptă a tastei
Dacă se porneşte încălzirea în staţionare când autovehiculul staţionează cu moto-rul oprit, se realizează şi preîncălzirea motorului.Încălzirea suplim
Ultimul interval de funcţionare programat, rămâne activ.După activarea încălzirii în staţionare la momentul reglat, este necesar să se acti-veze din n
Lampa de control din telecomanda radioDupă apăsarea unei taste, lampa de control C » fig. 92 din telecomandă indicădacă semnalul transmis de la teleco
Pornirea şi conducereaPornirea și oprirea motoruluiä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Reglarea po
Indicaţie Motorul poate fi pornit numai cu o cheie originală ŠKODA codată. După pornirea motorului rece, este posibil ca pe termen scurt să apară zgom
ContactulFig. 94Poziţiile cheii autovehiculului înbutucul de contactCitiţi şi respectaţi întâi informaţiile introductive şi indicaţiile de sigu-ranţă
Frâne şi sisteme de asistenţă la frânareä Introducere în temăÎn acest capitol găsiţi informaţii referitoare la următoarele teme:Informaţii privind frâ
Comentários a estes Manuais